Montag, 18. Februar 2013

16.2.2013 Tag 21 Jalandhar - Distriktkonferenz

Distriktskonferenz in Jalandhar

Zunächst gilt es noch zu berichten, dass wir am gestrigen Abend nach dem Meeting noch eine Abschlußparty in Kellys Haus hatten. Ging bis ca. 2:30. Wir haben mit Kellys Töchtern viel getanzt und gelacht. Und gute Getränke gab es auch.
Und heute: früh aufstehen, es geht ja zur Konferenz nach Jalandhar, ca. 90 Minuten Fahrt. Wie immer kommen wir erst gegen Mittag an (macht nichts), und die Konferenz ist auch noch nicht richtig in Gang. Schätzungsweise 350 Teilnehmer sind anwesend. Wer nun vom Team gedacht hatte, es könnte ein entspannter Tag werden, der irrte: wir haben über 100 der Anwesenden auf unserer Reise kennengelernt, die nun hocherfreut uns begrüßen. Und natürlich auch unsere Namen kennen, wir aber oft nicht ihre, geschweige denn die Orte der Begegnung, was uns manchmal peinlich ist. Die Konferenz teils auf Hindi, teils auf Englisch, oft ein Mix aus mehreren Sprachen. Um kurz nach drei sind wir dran mit unserer Präsentation, die wir genauso halten, wie wir es schon oft gemacht haben: Freie Rede ohne Powerpoint. Kommt immer noch am besten. Und ist auch gelungen. M.

First, it is yet to report that we yesterday evening after the meeting still had a farewell party in Kelly's house. Went until 2:30. We have danced with Kelly's daughters and had great fun. And drinks were good also.
And today: get up early, it's all about the conference to Jalandhar, about 90 minutes drive. As always, we are only at lunchtime (does not matter), and the conference is not yet off the ground. An estimated 350 participants are present. Anyone of the team who thought it could be a relaxed day was wrong: we have over 100 of those present have met on our trip, which now delighted to welcome us. And of course, they know our names, but we often do not know their names, not to mention the places where we meet them. The conference partly in Hindi and partly in English, often a mix of several languages​​. Shortly after 3 pm our turn with our presentation that we did the same way we have done it many times: Free speech without PowerPoint. Is still best.




links am Rednerpult: Sajeev Sud, GSE Coordinator, ganz rechts DG Upkar


Vorstellung des GSE- Teams, welches unseren Distrikt ab Mai besucht. Ein Teammitglied fehlt hier.


Für heute sind wir im Hotel untergebracht, in dem auch die Konferenz stattfindet, sehr praktisch. Denn abends gibt es noch Kultur in Form eines bekannten indischen Sängers, der traditionellen indischen Gesang vorträgt. Unterdessen wird reichlich dem guten indischen Whisky zugesprochen und so endet der heutige Tag der Konferenz recht heiter. M.

For this night we are staying in the hotel where the conference is held, very convenient. For dinner, there is culture in the form of a well-known Indian singer of traditional Indian singing. Meanwhile, plenty awarded to the good Indian whiskey and so this day the conference ends quite cheerful.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen